We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Celtic Passage

by Deirdre Ní Chinnéide

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €15 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Comes in a lovely sealed light cardboard folder with cd included

    Includes unlimited streaming of Celtic Passage via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days
    edition of 1 
    Purchasable with gift card

      €15 EUR or more 

     

1.
Have you forgotten who you are? Have you wandered so far? No trace of ancient story But the tragedy of stone that stands alone? No wind to sound you No sea to wash you No earth to ground you Through the sacred and profane. Who are you On your island of experience? Struggling to connect with mainlands Other islands, Floating by That dare to touch Yet drift away Frightened by the current reality Stay a little longer Mooring in the harbour of your heart Anchored there forever….. With wind to sound you And sea to wash you With earth to ground you Through the sacred and profane.
2.
I weep in the darkness I thirst for the light In search of my spirit and home. My soul in its journey Will follow the stone. The pathway for centuries known. From ancient cavelands to mountain peaks Over valleys rivers and seas, From warm sands of the southern climbs To the drift of northern snows. O thuaidh, o dheas, siar is aniar Do shúil na céadta romhainn Is an ghaoth ar a ndroim Is an ghrían ag éirí. A stone of earth Through dust its birth As starlight circles this dome Let all who have witnessed And all yet to see That the ancestors call was to Home. From the north, the south From the east and west , They have walked the path and way, Moon searches the night While the Sun announces the day. Tar ag a lár a mháthair is bí linn Tar ag a lár a mháthair is bí linn, Tar ag a lár a mháthiar is bí linn. Oscail ár gcroí is séid an ghaoth ann Oscail ár gcroí is séid an ghaoth ann Oscail ár gcroí is séid an ghaoth eadrainn…… {We call on the divine mother Come and be with us As the heart opens. Let your love Breathe through and be with us always O Mother hear our prayer.}
3.
Weep with me for darkness I have seen Weep with me for darkness I have been Weep with me for all that I have known For the heart divided wanders far from home. Caoinigí don chroí i bhfad i gcéin Caoinigí don chroí nach bhfuil i réim Caoinigí don scoilt atá sa chroí Mar gan grá ní féidir casadh leis and rí. Hold me in your arms Know me in your heart See me in your eyes See me in your eyes Caoinigí don chroí i bhfad i gcéin Caoinigí don chroí nach bhfuil i réim Caoinigí don scoilt atá sa chroí Mar gan grá ní féidir casadh leis an rí. Hold me in your arms Know me in your heart See me in your eyes See me in your eyes Lámha Dé tharam Grá Dé ionam Radharc Dé trím Radharc Dé tíim (Hands of God around me Love of God within me, Vision of God, be through me.} Turas numinous don chroí Turas numinous don chroí (Sacred journey of the heart )
4.
Cé creidfidh an scéal Cé creidfidh an scéal Go bhfuil tú imithe uaim? {who would believe what has happened that you have gone from me now?} Cé creidfidh an scéal Cé creidfidh an scéal Go bhfuil tú bainte uaim? (Who would believe what has happened that you have been taken from me ?} Bás mo bheatha Bás mo bheatha Reabthaí uaim { Death of my life Death of my life Torn from me} Bás mo bheatha Bás mo bheatha Togthaí uaim {Death of my life Death of my life Taken from me} No one could know the day would come When soldiers took those mothers sons And chilled in fear against the wall They stood in line afraid to call Bás mo bheatha Bás mo bheatha Reabthaí uaim { Death of my life Death of my life Torn from me} Bás mo bheatha Bás mo bheatha Togthaí uaim {Death of my life Death of my life Taken from me} No one could know The day would come When soldiers took those mothers sons And chilled in fear against the wall They stood in line afraid to call. In Lubiniq such terror fell The day the sun burned fires of hell They killed our babies little ones Now tortured sons still grieve their sons Hush now little one Time to go The pain will cease Nice and slow Your path has carved a bitter fate and Called my love to let you go Cé creidfidh an scéal? Where angels cross These darkened skies May our young sons in Peace now lie The moistened earth shall hold my cry. Cé creidfidh an scéal? {who would believe what has happened?}
5.
Ask the mountains What are we fighting for? Ask the mountains What are we fighting for? Silent they observe Nothing can disturb The solid frame they hold Frozen time runs cold. Ask the mountains What are we fighting for? Ask the mountains What are we fighting for? You sons and daughters Children of the Moon Must you re- enter The darkness of the tomb? Building walls to hide Keeps us safe inside Far from the enemy That holds the key To set us free. Ask the mountains What are we fighting for? Ask the mountains What are we fighting for? Who was the mad one Who invented hearts of stone Who was the wild one Who has called us far from home? Seeking all we have lost Paying with such cost The Dove escapes us Love has faded all too soon. Ask the mountains What are we fighting for? Ask the mountains What are we fighting for?
6.
. Mother. In this piece we ask again for the blessing of the Divine mother to guide us through this cave of darkness. Her grace, beauty and gentleness are required to deliver through this birthing to a new way, a way of the heart. Mother this is your child Mother crying in the wild I pray you might hear me That my heart might know I pray you might hold me Gently rock to and fro… Blesses are you and blessed is the fruit of thy womb Blessed are you and blessed is the fruit of thy womb. Blessed are you deliver us from this tomb Blessed are you deliver us from this tomb.. Sé do bheatha a Mhuire Atá lán de grásta Tá an tiarna leat Sé do bheatha a Mhuire Is beannaithe thú idir mná Is beannaithe toradh do bhroinne Íosa Naomh Mhuire mháthair Dé Naomh Mhuire mháthair Dé Guí orainn do ghasúir anois Is ag uair ár mbás Amen Naomh Mhuire mháthair Dé Naomh Mhuire mháthair Dé Guí orainn do ghasúir anois Agus ag uair ar mbás Amen. Sé do bheatha a Mhuire Atá a lán de grásta Tá an Tiarna leat Sé do bheatha Mhuire Atá a lán de grásta Tá an Ttiarna leat. Is beannaithe thú idir mná Is beannaihte thú idir mná Is beannaithe thú idir mná Is beannaithe do mhacsa Íosa Beannaithe do mhacsa Íosa Naomh Mhuire mháthair Dé Atá lán de grásta Tá an Tiarna leat Naomh mhuire mháthair Dé Atá a lán de grásta Tá an tiarna leat. Is beannaithe thú idir mná Is beannaithe thú idir mná Is beannaithe thú idir mná Is beannaithe do mhacsa Íosa Is beannaithe do mhacsa Íosa Beannaithe do mhacsa Iosa Translation of the Irish here is from the text of the well known prayer Hail Mary Full of grace. The Lord is with thee. Blessed art thou Amongst women And blessed is the fruit Of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God. Pray for us children Now and at the hour of our Death, Amen.
7.
Hold him in the arms of the universe Hold him in the arms of the ocean Hold him in the arms of the universe Hold him through all emotion. Send him all that he needs Send him all that he grieves. He couldn’t know Just couldn’t show His heart to her In times from the past When love didn’t last And all he cherished had turned to clay. Hold her in the arms of the universe Hold her in the arms of the ocean Hold her in the arms of the universe Hold her through all emotion Send her all that she needs Send her all that she grieves. She couldn’t know Just couldn’t show Her heart to him. Tears filled her day Unable to say That all she had wanted Was taken away. Arms of the universe Let me hold you Way of the universe you Let me show you Eyes of the universe Let me see you Heart of the universe Let me love you. Hold them in the love That comes form you Hold them through this motion Hold them in your palm Release these two The path of pure devotion Hold them in the arms of the universe Hold them in the arms of the ocean Hold them in the arms of the universe Hold them through all emotion This longing for love to stay Creation cradle their way. Hold them in the arms of the universe Hold them in the arms of the ocean………
8.
9.
. Arise My Love my beautiful one, Sí Gaoithe na hoíche Éist leis and bhfonn, A ardófar an duarchas a líonn ort go trom Is a glaofor do Anam thar muir is thar tonn. (listen to the call that releases from darkness and calls the soul over land and sea to a love that dances and is free} May your voice be heard in this land. Do you dare to take my hand? Arise My Love my beautiful one, Sí gaoithe na hoíche éist leis an bhfonn. For the shadows that haunted your dreams in the night Can reveal to your heart There are wonders in sight. May your voice be heard in this land Do you dare to take my hand? Fear keep you away When its Love that calls you to stay. Arise my love my beautiful one Si gaoithe na hoíche éist leis an bhfonn, Is ag deireadh do thuras tríd an ngaoith Oscail is éist le do chroí Oscail is éist le do chroí Oscail is éist le do chroi
10.
Ó a shliabh geal gua na Féile Is fada uait i gcéin mé I mo shuí cois cuain im aonar Go treith lag faoi bhrón An tuilleadh bhuí ar thaobh díom Idir mé is tír mo chéibhe A shliabh geal gua nár dheirc sin Más féidir é a fháil. (Let us not forsake our land and let the land not forsake us}
11.
Lie you still O little one In the cradle of my palm Rest on the bough of eternity Where branches bend Beneath your trembling limbs Surrender to the Hold beneath the Hold Where angels rock you to and fro Breathing wisps through the darkest night. I know you love you see you all And wish you little ones good light I know you love you see you all And wish you little ones Good light.
12.
Section 4. Autumn Lughanasa Spirit breeze lulls us to and fro, rocking through to the message from the otherworld. The winds of change have softened our cry. Track 12. Sí Gaoithe Spirit Breeze. Arise a chroí Is éist leis an ngaoith Fad a mhairimid beo Fad a mhairimid beo (open your heart so that you may listen to the sound of spirit breeze} Bhur gceol scaoiligí In eineacht leis an ngaoith Fad a mhairimd beo Fad a mhairimid beo {Release the sound of your spirit with the light of spirit breeze} Do Anam do ghlór Is na haingeal go leor Ag casadh leat in éineacht leis an Rí Ag casadh leat in éineacht leis an Rí {May your soul sing with the angels of God} Do Anam do ghlor Do Anam do ghlór Listen till you see All that you can be Soul sings peacefully Soul sings peacefully Let the Wind bestow The grace to know For the path was clearly shown The path was clearly shown If you listen you will see All that you can be Soul sings peacefully Soul sings peacefully.
13.
I ndorcadas na hoíche Go mbeidh solas geal an lae In áit a deineadh dochar Go mbeidh bláth ag fás sa chré { may light shine through the darkness of night And may a new flower grow In the wounded earth} I ndorchadas ár gcroíthe Atá tá dúnta do shíocháin Go lasfar grá na ríthe Is go líonfar muid iomlán {May the love and light of God rest in our hearts and may we be filled with peace} Síocháin, síocháin, síocháin,síocháin. Where love and death are rooted In the one divided tree Meet me at a place Where we both can freely be Where justice is a language Not spoken in a land May love of peace Then guide us To reach the open hand. Síocháin, síocháin, síocháin,síocháin.

credits

released March 1, 2021

license

all rights reserved

tags

about

Deirdre Ní Chinnéide G, Ireland

Deirdre is a singer, songwriter and trained as psychotherapist and is an experienced group facilitator, travelling internationally giving talks, retreats and workshops. Deirdre lives on Inis Mor, the largest of the Aran Islands, and draws on the inspiration of Celtic Spirituality for her music, poetry and workshop themes.
Her two acclaimed albums are Celtic Passage and I will sing for you .
... more

contact / help

Contact Deirdre Ní Chinnéide

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Deirdre Ní Chinnéide, you may also like: